(n. 5 octombrie 1950)
- Doamnă Doina Uricariu, merită să fii poet în ziua de
azi?
- Să scrii poezie înseamnă să-ţi porţi vocaţia şi crucea,
ceea ce presupune, de fapt, bucurie şi sacrificiu. Dacă cineva scrie poezie
pentru că visează să câştige bani, îşi alege cea mai greşită cale.
Întorcându-mă în timp şi gândindu-mă la viitor, pentru mine a fost, este şi va
fi o mare împlinire să fiu poet. Poezia este
puntea mea către oameni. Faptul că mă-ntâlnesc cu cititorii din ţară şi
din alte ţări şi aceştia îmi mulţumesc pentru ceea ce fac şi ceea ce scriu,
pentru absenţa compromisului moral şi estetic şi puterea de a fi eu însămi, nu
poate fi răscumpărat de mine decât prin volume de poezie. Şi forţa de a rămâne
autentică, indiferentă la presiunile modei, cenzurii, clanurilor literare... şi
o mafie a prostului gust... Datorită cărţii mele de vizită, care este lumea mea
imaginară, universul meu liric, şi numai ca poet am reuşit să public două
albume splendide în Italia, ce au ales poeziile mele „Architettura scavata”
(ediţie trilingvă, română, italiană, engleză) şi „En plein air”
(italiano-engleză). Poeziile mele acut vizuale şi dramatice, seismograf al
condiţiei umane, cum au fost definite, sunt ilustrate de cei mai buni fotografi
din Italia, Enzo şi Raffaello Bassotto, având prefaţa marelui critic
internaţional Paolo Portoghesi. Reuşita, rară, rarissimă, nu este la îndemâna
oricui, şi mă repet, o datorez poeziei, faptului că am crezut în ea şi m-am
încăpăţânat să cred, într-o lume ce se ruşinează de frumos şi de bine, alegând
violenţa şi vulgaritatea. Sub zodia poeziei am fost şi sunt un om fericit. Şi,
nu întâmplător, am ales titlul volumului meu de debut „Vindecările”, pentru
antologia din 1998. Poezia este vindecare. Ea lucrează precum ecologia sufletului
şi a spiritului.
- Ce le-aţi recomanda tinerilor, care vor să aibă
succesul dumneavoastră?
- Să iasă din ţarcul grupului de vârstă, al cenaclului,
unde pot să fie mari vedete. Să intre în universul bibliotecilor de poezie, al
marilor poeţi de ieri şi de azi, şi să-şi măsoare forţele. Un artist are nevoie
de orgoliu, iar cel care spune că nu e aşa, minte. Este o flacără care arde la
capătul lumânării noastre şi, cât este aprinsă, e bine. Dacă orgoliul vrea să
fie totul, şi ceara şi sfoara lumânării, abia atunci este o nenorocire. Să aibă
forţa şi demnitatea de a lupta şi scrie de unii singuri. Fără proptele,
fumigene generaţioniste şi confortul unor universităţi în care programa de
studiu este făcută de universitarii iconoclaşti şi subiectivi ai unei singure
generaţii aflate pe creasta valului. Orice val se sparge şi rămâne doar spuma
din el. Iar marea poezie nu o poate umple şi înlocui niciodată un cenaclu de
poeţi, o singură promoţie a Varbului. Eu fug de ţarcurile vieţii literare, în
orice parte a lumii aş fi...
- Aveţi duşmani în lumea literară? Cum sunt relaţiile cu
aceştia?
- Numai în pomul plin cu fructe se aruncă cu pietre.
Nu-mi doresc să am duşmani. Bănuiesc că-i am, dar niciodată nu m-au interesat
duşmanii. Eu nu trăiesc pentru ei şi refuz să mă gândesc la ei. Nu sunt un om
care să lucreze doar la armurile cu care se îmbracă. Cel mai mare duşman al
nostru este compromisul. Pactul cu Diavolul. Fie acesta cenzura, slugărnicia pe
lângă dictatori mai vechi şi mai noi, obedienţă faţă de putere, reverenţă în
faţa celor trecătoare.
- Comparativ cu Statele Unite, unde staţi din 1999, ce
aveţi de reproşat lumii literare româneşti?
- Reproşul nu este şi nu va fi modul meu de a mă situa
faţă de cultură şi literatură. Simţul de observaţie, spiritul critic, viziunea
legată de proiecte şi destine sunt mai importante. Nu-mi plac ţuţerii ce
sfătuiesc sau reproşează celor aflaţi în joc, pe cale să-l piardă sau să
câştige. Am mulţi prieteni scriitori în toate generaţiile. Le-am scos peste 250
de volume ca editor privat. Mă şochează lipsa de solidaritate şi generozitate a
confraţilor mei, unii faţă de ceilalţi, lipsa de miză a proiectelor, lipsa de
forţă şi de profunzime în a se situa în lumea valorilor. Prea mulţi cred că
afirmarea de sine este un pustiu din care pot fi excluse [„rase”] oazele
celorlalţi. Nu agreez provincialismul care decretează colocvii, simpozioane şi
festivaluri zonale drept internaţionale, dacă participanţii nu au o carte de
vizită internaţională. „Poesis” face excepţie. Mai sunt, poate, şi alte
excepţii în care eticheta acoperă conţinutul din sticlă. Această viaţă sub
formă de ţarc, în care trei-patru poeţi trăiesc şi se desfăşoară în cadrul unui
grup, care are şi criticul şi editura lui,
care aruncă cu pietre în ţarcurile
celelalte, nu este idealul meu. Există un soi de fragmentare şi atomizare a
lumii literare, parcelată sub semnul unei „concurenţe”, pe care mulţi o înţeleg
foarte greşit. În artă, concurenţa făcută în acest mod nu are nici o
semnificaţie. Duce la o înfundătură. E îngrozitor să trăieşti cu un orizont
meschin în faţa ochilor. Discriminările sunt penibile, nu doar dovezi de
politici incorecte. Apoi, nu înţeleg lipsa de civilizaţie, vedetismul, demonul
demolărilor, bârfa, zvonistica înlocuind informaţia la surse. Vânătoarea bătrânilor
şi a modelelor este făcută cu o cruzime mediocră, care câştigă teren nu doar în
tribunale, unde copiii obţin sentinţe de evacuare împotriva părinţilor, dar şi
în istoriile literare şi cursurile universitare, unde sumarul se reduce la cei
de un leat. Între dictatură şi autoritatea şi demnitatea modelelor nu se poate
pune semnul egal. Ura, invidia, orizontul redus la capra vecinului. Puterea de
a spune „mulţumesc” şi iubirea faţă de celălalt sunt esenţiale în cultură şi nu
pot fi înlocuite de armate de fii rătăcitori.
- Cum vi
se pare poezia românească de azi?
- Slavă Domnului că am atâtea cărţi bune şi atâţia poeţi
buni şi mari, pe care îi citesc şi recitesc. Mă deranjează, însă, enorm un
singur aspect: punerea la acelaşi nivel a poeziei şi a non poeziei. Nu există o
separare a grâului de neghină. În diverse înşiruiri sunt puşi alături poeţii
semnificativi, poeţii de duzină sau „masa de manevră” şi chiar cei care nu sunt
deloc poeţi. „Băieţii de cartier” ai poeziei înţeleasă ca o emisiune „Big
Brother”. Nu reproşez nimic poeziei, indiferent în ce stil ar fi scrisă ea, cu
rimă sau nu, apocaliptică la modul cel mai sumbru sau paradisiacă în revelaţie.
Nu am prejudecăţi şi reţete în legătură cu doza de ironie, dramă, senzualitate,
contemplaţie ori meridian geografic. Trebuie să mi se impună, cu forţa
inconfundabilului, universul constituit al poetului. În cărţile tinerilor caut
universuri individuale, articulate, emblematice. Caut miracolul universalului
şi neasemănării cu celălalt. Singurătatea vocii. Poezia nu este un cor de
tineri, de copii sau de bătrâni, nici un cor de femei [„feministe”].
- În ce relaţii sunteţi cu Uniunea Scriitorilor din
România?
- Civilizate. Profesionale. Prieteneşti. Faptul că
Uniunea s-a schimbat mult din punct de vedere al concepţiei manageriale este un
lucru pozitiv. Există colocvii interesante cu românii din străinătate şi cu
traducătorii. Apoi, este bine că se ocupă de starea socială a scriitorilor. Nemulţumirile
mele sunt legate de modul în care sunt concepute şi oferite premiile literare.
Am luat premiile Uniunii, ale Asociaţiei din Bucureşti. Personal, am avut şocul
să fiu nominalizată anul trecut la premiul naţional de poezie cu unanimitate de
voturi şi să mă trezesc scoasă din cursă, în momentul decernării, şi eu şi
celălalt poet care primise multe voturi la nominalizare, Ion Mircea. Toată
lumea spunea că volumele noastre de poezie sunt cele mai bune şi totuşi ele au
fost „sărite” de acelaşi juriu. Care au fost criteriile de acordare a
respectivelor premii?? Absenţa mea din ţară nu mi-a fost favorabilă. Faptul că
am mai luat premiu nu a înclinat în favoarea mea. Am înţeles apoi că, la
„Asociaţia Scriitorilor din Bucureşti” au fost tăiaţi de pe lista candidaturilor
scriitorii care trăiesc în străinătate. Dacă vom perpetua în România această
împărţire a scriitorilor, în funcţie de rezidenţă, nu cred că mai putem crede
că anul 1989 a existat şi că el a produs o schimbare.
- După ce criterii credeţi că se acordă aceste premii?
- Premiile s-au acordat de când lumea, şi în perioade de
mare emulaţie şi libertate, şi în perioade mai critice, dar şi de tranziţie, pe
solidaritatea şi prieteniile dintre un scriitor şi un grup. Există criterii
obiective care amestecă valoarea unei cărţi, reală sau parţială, cu criterii
subiective: un scriitor a divorţat anul acesta, n-a mai luat premiu de mult
timp etc. Apoi sunt obligaţii vechi care trebuie plătite. Ţin minte că, fiind
şi eu membră în juriul USR, se vehicula despre o poetă importantă, la un moment
dat, că trebuie să-şi termine bucătăria de amenajat şi, deci, trebuie ajutată
cu un premiu, pentru că are nevoie de bani. Cartea era bună dar, în loc de un
laudatio al ei auzeam argumente din afara literaturii. M-am luptat altădată
alături de Gabriela Adameşteanu ca să ia premiu Ion Negoiţescu, neagreat pe
motiv că este bine merci la München. Premiile nu vor fi niciodată total
obiective sau subiective. Când le primim noi, le considerăm obiective, când ne
ocolesc, le socotim nedrepte, subiective. Să nu ne facem iluzii de nici o
parte. Toate aceste poziţii obiective şi subiectivităţi acumulate în timp
acreditează sau discreditează premiile. Cred că ar trebui un statut mai
credibil al premiilor în România. Dacă eu aduc sponsorul, ce valoare poate avea
premiul primit?
- La ce lucraţi în prezent?
- La o carte cu mai mulţi autori, între care şi eu, despre restaurarea „Ansamblului de la Târgu-Jiu” realizat de Brâncuşi. Cartea o voi scoate la New Zork sub egida”World Monument Found”. Am discutat cu toţi şefii de proiect implicaţi în restaurarea „Coloanei Infinitului”. Sunt mii de pagini care desfăşoară proiecte şi schiţe pentru fiecare centimentru pătrat al „Coloanei”, „Porţii Sărutului” şi „Mesei Tăcerii”. Apoi, la un volum de versuri care conţine peste 80 de poezii din `86-`87, care nu au mai fost publicate. Am un titlu provizoriu, „Caietul sărac”. Va apărea în România, dar se traduce şi în engleză şi în italiană şi în spaniolă. La New-York va apărea un volum numit „Casa de sticlă”, iar în Italia trebuie să intre în librării, cât de curând, cartea „Casa de piatră”, care porneşte chiar de la urarea făcută mirilor, urare foarte apreciată de italieni. Mari constructori şi mari sentimentali. Pentru ei „casa de piatră” este o bijuterie de limbaj, o metaforă cu o încărcătură estetică şi morală desăvârşită. Am scris enorm în ultimii ani. În cea mai concurenţială şi pragmatică dintre lumi, am redescoperit poezia mare la ea acasă. Când poezia mare este la ea acasă, într-o anume ţară, şi valorile şi oamenii sunt acasă.
interviu realizat în 2004 la domiciliul poetei
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu